Gin-san to issho! Boku no Kabuki-chou Nikki - Arienai Voice CD.mp3
銀さんと一緒!ボクのかぶき町日記 — ありえないボイスCD
Together with Gin-san! My Kabuki town diary — Unbelievable Voice CD
Определенные катч-фразы и немного сервиса. Гин-сан как всегда на высоте, Зура офигительно ржачен, слушать смех Такасуги я нормально не могу -_- А остальные вполне вхарактерны
Переводы:
Sakata Gintoki
01 - 糖分が足りないんだけどオオオオ!!
02 - 俺のこの剣、こいつが届く範囲は俺の国だ!
03 - 毎日パフェ俺に作って下さい
04 - てめーらぁ!それでも銀魂ついてんのか!
05 - オレんとこに来いよ・・・万事屋へ
06 - オッケェェ~我が命にかえても
07 - パフェ食いてー いっそ、パフェになりてー
08 - いらっしゃいませー何の用だ、コノヤロー
09 - 好きだアアアア!!
10 - 新ちゃん、神楽ちゃん!懲らしめてやりなさい!
11 - お前ごとFAXで送信してやろうか
12 - 男はいくつになっても心は少年なんだよ
13 - それでは一旦CMでーす
14 - 俺とデートしようぜ
15 - 糖分王に俺はなる!
16 - 大じゃねぇ糖の方だ!
17 - 天然パーマに悪い奴はいない!
18 - こんなもんじゃ俺の魂は折れねーよ
19 - 俺の股間のセンサーはだまされねえさ
20 - 俺が護らなくて、誰が護るよ?
01 - There is not enough sugar!!
02 - This sword of mine, everywhere it can reach is my country!
03 - Please make me a parfait everyday.
04 - You guys, even so you consider yourselves to have a silver soul?!
05 - Come to my place… to the Yorozuya.
06 - Okay~ even if it costs me my life.
07 - I want to eat a parfait. Rather, I want to become a parfait.
08 - Welcome. What do you want, bastard?
09 - I love you!!
10 - Shin-chan, Kagura-chan! Punish them!
11 - Should I send you by fax?
12 - No matter how old a man gets, in his heart he remains a boy.
13 - In that case, for now we’ll take a CM break.
14 - Let’s go on a date with me.
15 - I will become the sugar king!
16 - I didn’t take the big one (a dump), I took the sugar one.
17 - Among naturally curly haired people there isn’t a bad guy.
18 - My soul won’t break from such a thing.
19 - My crotch sensor can’t be deceived.
20 - If I don’t protect them/you, who will protect them/you?
Katsura Kotarou
01 - ンーンーンーニャ~
02 - 桂じゃない、ヅラだ!・・・いや違う桂だ!
03 - 昔、給食で出たプリン俺の分も食ったろ?返せ!
04 - 銀時、貴様は俺と共に戦う運命にある
05 - エリザベスゥゥゥ!
06 - 日本の夜明けまで頼む
07 - んまい棒 混捕駄呪(コンポタージュ)!!
08 - 桂小太郎、ZURA発進する!
09 - 俺には貴様が必要なのだ
10 - 俺と共にこの世界を変えないか
11 - やるしかねぇヅラ。今しかねぇヅラ
12 - かしこまりました。店長!土方スペシャル一丁!
13 - 俺と共に戦え!銀時
14 - 銀時、俺と一緒に・・・いやなんでもない
15 - そばでも食べに行くとしよう
16 - 俺とともに天下をとらぬか
17 - 攘夷がJOY♪ 天誅♪
18 - 俺はキャプテンカツーラだァァ!!
19 - この爆弾をもって全てを無に帰してくれる!
20 - ヅラでもいいか…いや、いいわけある!
01 - N-n-n-nya~
02 - It’s not Katsura, it’s Zura! …No, wrong, it’s Katsura!
03 - You have eaten my share of the school lunch’s pudding in the past, haven’t you? Return it!
04 - Gintoki, you have the destiny of fighting alongside me.
05 - Elizabethhhh!
06 - Until Japan’s dawn, please.
07 - Nmaibou Kon Potage!!
08 - Katsura Kotarou, ZURA takes off!
09 - I need you.
10 - Won’t you change this world together with me?
11 - I have to do it, zura. It has to be now, zura.
12 - Certainly. Manager! One serving of Hijikata Special!
13 - Fight alongside me! Gintoki.
14 - Gintoki, together with me… no, it’s nothing.
15 - Let’s decide on going to eat soba or something.
16 - Won’t you take on the government together with me?
17 - Joui (anti-foreigners) is JOY. Tenchu (Heaven’s punshiment)!
18 - I am Captain Katsuura!!
19 - Take this bomb and turn everything into nothingness!
20 - If even Zura is alright…? No, how can that be alright?!
Takasugi Shinsuke
01 - お前は止められるか?黒い獣の呻き声を
02 - 忘れられねぇんだよ、あの人の事が・・・
03 - まさかこの俺を倒しに来たのか ククク甘いな
04 - ククッ・・・始めるぜ、ド派手な祭をよ
05 - 俺はただこの腐った世の中を壊すだけだ
06 - ククク・・・いい獣持ってるじゃねェか
07 - テメーの中にはどんな獣がいるんだろうなァ
08 - クク・・・お前とは気が合いそうだなァ
09 - 俺ァあの人をうばったこの世界をブチ壊す
10 - 目障りだ。失せろ
11 - 面白ェ奴だな・・・俺が怖くねェのか
12 - 貴様の中の獣・・・たたき起こしてやるよ
13 - 俺の何を知っている!?知ったような口を叩くな
14 - テメーも酔狂な奴だな・・・ククッ
15 - 俺に近づくんじゃねー!斬られてーのか
16 - 俺と共に来い
17 - 気に入った。仲間にしてやるよ
18 - お前とはいい勝負ができそうだ・・・クククッ
19 - 理由?お前に会いたかったじゃいけねェか
20 - 止められねェよ、獣のうめきはな・・・
01 - Can you stop it? The moaning of the black beast?
02 - I can’t forget, about that person…
03 - Don’t tell me you’ve come to defeat me? Kukuku. How naive.
04 - Kuku… Let’s start it, this flashy festival.
05 - I am merely going to destroy this rotten world.
06 - Kukuku… You have a nice beast there, don’t you?
07 - I wonder just what kind of beast is inside you.
08 - Kuku… It seems like I could get along with you.
09 - I will destroy this world that took that person away.
10 - You’re an eyesore. Get out of my sight.
11 - What an interesting guy… aren’t you afraid of me?
12 - The beast inside you… I’ll awake for you.
13 - What do you know about me!? Don’t talk like you know anything.
14 - You’re some eccentric guy, too… kuku.
15 - Don’t come near me! Do you want to be cut?
16 - Come together with me.
17 - I like you. I’ll make you into one of my followers.
18 - It looks like a nice match would be possible with you… Kukuku.
19 - A reason? That I wanted to see you won’t do?
20 - It can’t be stopped, the moans of the beast, that is…
Kondo Isao
01 - 僕は死にましぇ~ん!
02 - どーせ俺なんてケツ毛ボーボーだしさァ
03 - きたない手で、お妙さんにさわるなアァァァ!!
04 - トシ、いい加減マヨ丼喰うのやめろ! 幻滅する
05 - トシ、三下なんぞにやられるんじゃねーぞ!
06 - ゴリラ力強いんだぞ。 まじで
07 - ゴリラって言うな!人よりちょっと毛深いだけ!!
08 - お妙さぁぁぁぁん結婚してくれェェェェェ
09 - 添い寝しましょうか
10 - マイ・スイート・ハニィ~
11 - 武士道を大切にしないやつはクズだ
12 - ケツが毛だるまですが、一生幸せにします
13 - トシィィィ、俺はオッサン臭いのかァァ!
14 - オレは愛した人のためになら死ねる
15 - 脱毛だと?そんな軟弱な・・・ 予約お願いします
16 - ストーカーなどではない!愛の狩人だ!
17 - 御用改めである!
18 - お前ら仕事しろ
19 - なあトシ、オレの愛ってなんなんだろうな・・・
20 - そんなんどうでも良いから厠行かしてェェ
01 - I will not die~!
02 - After all, I have rampant ass hair…
03 - Don’t touch Otae-san with your dirty hands!!
04 - Toshi, stop eating mayodon already! I’m disappointed in you.
05 - Toshi, don’t let yourself be beaten by an underling!
06 - Gorillas are powerful. Seriously.
07 - Don’t call me a gorilla! I’m just a little hairier than the average person!
08 - Otae-saaaaan, marry meeeee!
09 - Shall I sleep next to you then?
10 - My sweet honey~
11 - Anyone who doesn’t place importance on bushidou (samurai code) is scum!
12 - Although my ass is covered with hair, I will make you the happiest of your whole life.
13 - Toshiii, do I smell like an old man!?
14 - If it’s for the sake of the person I love, I will die.
15 - Hair removal you say? Such a weak… please give me an appointment.
16 - I’m not a stalker! I’m a hunter of love!
17 - This is a [house] search!
18 - You guys, do your job.
19 - Say, Toshi, I wonder what exactly my love is…?
20 - Such a thing doesn’t matter, let me go to the toilet…
Hijikata Toushirou
01 - マヨネーズが足りないんだけどォォ!
02 - 俺は愛の戦士 マヨラ13
03 - マヨを笑う奴は、マヨに泣くんだよォ!!
04 - 楽しい喧嘩になりそうだ
05 - 喧嘩で俺に勝てると思ってんのか
06 - 俺のとこ、来い!真選組に・・・
07 - 世話やかせんな!俺はお母さんか!
08 - 鬼の副長ってのは、伊達じゃねーんだ!
09 - 俺をトシと呼んでいいのは近藤さんだけだ
10 - 俺は命がつきるまで、アンタについてくよ
11 - アンタみたいなヤツ、キライじゃないぜ
12 - 江戸を守る、それがオレたちの仕事だ
13 - 男はだまってマヨネーズ
14 - 安心しろ お前は俺が護るぜ
15 - なぁ、泣けるだろ?となりのペドロ・・・
16 - 一生マヨネーズを愛する事を誓います!
17 - 真選組副長、土方十四郎!推して参る!
18 - 真選組の晴れ舞台だぜ!
19 - マヨネーズが好きだとは気が合うじゃねぇか
20 - カツ丼土方スペシャル、食うか
01 - There’s not enough mayonnaise!
02 - I am the warrior of love, Mayora 13.
03 - The one who laughs at mayonnaise, makes mayonnaise cry!!
04 - Looks like it’ll be a fun fight.
05 - Do you think you can win against me in a fight?
06 - Come to my place! The Shinsengumi…
07 - Don’t make me look after you! Am I your mother?!
08 - The title demon vice chief isn’t just for show!
09 - The only one who can call me Toshi is Kondo-san.
10 - Until my life runs out, I will follow you.
11 - Someone like you, I don’t hate.
12 - Protecting Edo, that’s our job.
13 - A man should be silent and [eat] mayonnaise.
14 - Don’t worry, I will protect you.
15 - Say, it makes you cry, doesn’t it? Tonari no Pedoro (My neighbor Pedoro)…
16 - I vow that I will love mayonnaise for the rest of my life!
17 - Shinsengumi vice chief, Hijikata Toshirou! Coming at you!
18 - It’s the Shinsengumi’s big moment!
19 - If you like mayonnaise, don’t we suit each other?
20 - Katsudon Hijikata Special, want to eat it?
Okita Sougo
01 - 頼むから死んでくれよ土方コノヤロー
02 - 俺がなめてんのは土方さんだけでさァ
03 - 俺・・・アンタのこと嫌いじゃないですぜ・・・
04 - 痛いの痛いの、土方に飛んで行け~
05 - 一緒に土方さんを殺りませんかい
06 - 君はさぁ、S?M?どっちなんだい?
07 - 語尾はワンですぜィ
08 - お前アルミホイル銀歯で千回カミカミの刑な
09 - アンタの嫌がる顔が見たいんでさァ
10 - 俺のモンに手ェ出すとはどうゆう了見でィ
11 - 真選組副長、沖田総悟・・・なーんちゃって
12 - パンナコッタ! あ、間違えた、何てこった
13 - 実は俺、Mなんでさァ
14 - マヨネーズ踏んじまいやしたァ!
15 - お背中、流しやしょうか 土方さん・・・
16 - サボリの事ァ土方さんには内緒ですぜ
17 - 次回!やっと沖田が副長に!絶対見ろィ!
18 - お前らァァ!!俺のアイマスクどこやったァ!!
19 - サディスティック星の王子たァ俺のことでィ
20 - チャイナァ!!俺と決闘しろコノヤロー!
01 - I beg you, please die, Hijikata, you bastard.
02 - The only one I make light of is Hijikata-san.
03 - I… don’t hate you.
04 - It hurts, it hurts, fly over to Hijikata!
05 - Won’t you kill Hijikata-san together with me?
06 - Say, are you an S? An M? Which one?
07 - End your sentences with wan (woof).
08 - Your punishment is to chew 1000 times on aluminum foil with your silver-crowned tooth.
09 - I want to see your loathing face.
10 - What do you think you’re doing touching my things?
11 - Shinsengumi vice chief, Okita Sougo… Just kidding.
12 - Panna cotta! Ah, I made a mistake. What the hell.
13 - Actually, I am an M, you see.
14 - I stepped on mayonnaise!
15 - Should I wash your back? Hijikata-san…
16 - Keep it a secret from Hijikata-san that I am skipping work.
17 - Next time! At last Okita becomes the vice chief! Watch it by all means!
18 - You guys!! Where did you put my eye mask?!!
19 - The prince of the planet of sadism, that’s me.
20 - China!! Duel with me, you bastard!
Источник
銀さんと一緒!ボクのかぶき町日記 — ありえないボイスCD
Together with Gin-san! My Kabuki town diary — Unbelievable Voice CD
Определенные катч-фразы и немного сервиса. Гин-сан как всегда на высоте, Зура офигительно ржачен, слушать смех Такасуги я нормально не могу -_- А остальные вполне вхарактерны
Переводы:
Sakata Gintoki
01 - 糖分が足りないんだけどオオオオ!!
02 - 俺のこの剣、こいつが届く範囲は俺の国だ!
03 - 毎日パフェ俺に作って下さい
04 - てめーらぁ!それでも銀魂ついてんのか!
05 - オレんとこに来いよ・・・万事屋へ
06 - オッケェェ~我が命にかえても
07 - パフェ食いてー いっそ、パフェになりてー
08 - いらっしゃいませー何の用だ、コノヤロー
09 - 好きだアアアア!!
10 - 新ちゃん、神楽ちゃん!懲らしめてやりなさい!
11 - お前ごとFAXで送信してやろうか
12 - 男はいくつになっても心は少年なんだよ
13 - それでは一旦CMでーす
14 - 俺とデートしようぜ
15 - 糖分王に俺はなる!
16 - 大じゃねぇ糖の方だ!
17 - 天然パーマに悪い奴はいない!
18 - こんなもんじゃ俺の魂は折れねーよ
19 - 俺の股間のセンサーはだまされねえさ
20 - 俺が護らなくて、誰が護るよ?
01 - There is not enough sugar!!
02 - This sword of mine, everywhere it can reach is my country!
03 - Please make me a parfait everyday.
04 - You guys, even so you consider yourselves to have a silver soul?!
05 - Come to my place… to the Yorozuya.
06 - Okay~ even if it costs me my life.
07 - I want to eat a parfait. Rather, I want to become a parfait.
08 - Welcome. What do you want, bastard?
09 - I love you!!
10 - Shin-chan, Kagura-chan! Punish them!
11 - Should I send you by fax?
12 - No matter how old a man gets, in his heart he remains a boy.
13 - In that case, for now we’ll take a CM break.
14 - Let’s go on a date with me.
15 - I will become the sugar king!
16 - I didn’t take the big one (a dump), I took the sugar one.
17 - Among naturally curly haired people there isn’t a bad guy.
18 - My soul won’t break from such a thing.
19 - My crotch sensor can’t be deceived.
20 - If I don’t protect them/you, who will protect them/you?
Katsura Kotarou
01 - ンーンーンーニャ~
02 - 桂じゃない、ヅラだ!・・・いや違う桂だ!
03 - 昔、給食で出たプリン俺の分も食ったろ?返せ!
04 - 銀時、貴様は俺と共に戦う運命にある
05 - エリザベスゥゥゥ!
06 - 日本の夜明けまで頼む
07 - んまい棒 混捕駄呪(コンポタージュ)!!
08 - 桂小太郎、ZURA発進する!
09 - 俺には貴様が必要なのだ
10 - 俺と共にこの世界を変えないか
11 - やるしかねぇヅラ。今しかねぇヅラ
12 - かしこまりました。店長!土方スペシャル一丁!
13 - 俺と共に戦え!銀時
14 - 銀時、俺と一緒に・・・いやなんでもない
15 - そばでも食べに行くとしよう
16 - 俺とともに天下をとらぬか
17 - 攘夷がJOY♪ 天誅♪
18 - 俺はキャプテンカツーラだァァ!!
19 - この爆弾をもって全てを無に帰してくれる!
20 - ヅラでもいいか…いや、いいわけある!
01 - N-n-n-nya~
02 - It’s not Katsura, it’s Zura! …No, wrong, it’s Katsura!
03 - You have eaten my share of the school lunch’s pudding in the past, haven’t you? Return it!
04 - Gintoki, you have the destiny of fighting alongside me.
05 - Elizabethhhh!
06 - Until Japan’s dawn, please.
07 - Nmaibou Kon Potage!!
08 - Katsura Kotarou, ZURA takes off!
09 - I need you.
10 - Won’t you change this world together with me?
11 - I have to do it, zura. It has to be now, zura.
12 - Certainly. Manager! One serving of Hijikata Special!
13 - Fight alongside me! Gintoki.
14 - Gintoki, together with me… no, it’s nothing.
15 - Let’s decide on going to eat soba or something.
16 - Won’t you take on the government together with me?
17 - Joui (anti-foreigners) is JOY. Tenchu (Heaven’s punshiment)!
18 - I am Captain Katsuura!!
19 - Take this bomb and turn everything into nothingness!
20 - If even Zura is alright…? No, how can that be alright?!
Takasugi Shinsuke
01 - お前は止められるか?黒い獣の呻き声を
02 - 忘れられねぇんだよ、あの人の事が・・・
03 - まさかこの俺を倒しに来たのか ククク甘いな
04 - ククッ・・・始めるぜ、ド派手な祭をよ
05 - 俺はただこの腐った世の中を壊すだけだ
06 - ククク・・・いい獣持ってるじゃねェか
07 - テメーの中にはどんな獣がいるんだろうなァ
08 - クク・・・お前とは気が合いそうだなァ
09 - 俺ァあの人をうばったこの世界をブチ壊す
10 - 目障りだ。失せろ
11 - 面白ェ奴だな・・・俺が怖くねェのか
12 - 貴様の中の獣・・・たたき起こしてやるよ
13 - 俺の何を知っている!?知ったような口を叩くな
14 - テメーも酔狂な奴だな・・・ククッ
15 - 俺に近づくんじゃねー!斬られてーのか
16 - 俺と共に来い
17 - 気に入った。仲間にしてやるよ
18 - お前とはいい勝負ができそうだ・・・クククッ
19 - 理由?お前に会いたかったじゃいけねェか
20 - 止められねェよ、獣のうめきはな・・・
01 - Can you stop it? The moaning of the black beast?
02 - I can’t forget, about that person…
03 - Don’t tell me you’ve come to defeat me? Kukuku. How naive.
04 - Kuku… Let’s start it, this flashy festival.
05 - I am merely going to destroy this rotten world.
06 - Kukuku… You have a nice beast there, don’t you?
07 - I wonder just what kind of beast is inside you.
08 - Kuku… It seems like I could get along with you.
09 - I will destroy this world that took that person away.
10 - You’re an eyesore. Get out of my sight.
11 - What an interesting guy… aren’t you afraid of me?
12 - The beast inside you… I’ll awake for you.
13 - What do you know about me!? Don’t talk like you know anything.
14 - You’re some eccentric guy, too… kuku.
15 - Don’t come near me! Do you want to be cut?
16 - Come together with me.
17 - I like you. I’ll make you into one of my followers.
18 - It looks like a nice match would be possible with you… Kukuku.
19 - A reason? That I wanted to see you won’t do?
20 - It can’t be stopped, the moans of the beast, that is…
Kondo Isao
01 - 僕は死にましぇ~ん!
02 - どーせ俺なんてケツ毛ボーボーだしさァ
03 - きたない手で、お妙さんにさわるなアァァァ!!
04 - トシ、いい加減マヨ丼喰うのやめろ! 幻滅する
05 - トシ、三下なんぞにやられるんじゃねーぞ!
06 - ゴリラ力強いんだぞ。 まじで
07 - ゴリラって言うな!人よりちょっと毛深いだけ!!
08 - お妙さぁぁぁぁん結婚してくれェェェェェ
09 - 添い寝しましょうか
10 - マイ・スイート・ハニィ~
11 - 武士道を大切にしないやつはクズだ
12 - ケツが毛だるまですが、一生幸せにします
13 - トシィィィ、俺はオッサン臭いのかァァ!
14 - オレは愛した人のためになら死ねる
15 - 脱毛だと?そんな軟弱な・・・ 予約お願いします
16 - ストーカーなどではない!愛の狩人だ!
17 - 御用改めである!
18 - お前ら仕事しろ
19 - なあトシ、オレの愛ってなんなんだろうな・・・
20 - そんなんどうでも良いから厠行かしてェェ
01 - I will not die~!
02 - After all, I have rampant ass hair…
03 - Don’t touch Otae-san with your dirty hands!!
04 - Toshi, stop eating mayodon already! I’m disappointed in you.
05 - Toshi, don’t let yourself be beaten by an underling!
06 - Gorillas are powerful. Seriously.
07 - Don’t call me a gorilla! I’m just a little hairier than the average person!
08 - Otae-saaaaan, marry meeeee!
09 - Shall I sleep next to you then?
10 - My sweet honey~
11 - Anyone who doesn’t place importance on bushidou (samurai code) is scum!
12 - Although my ass is covered with hair, I will make you the happiest of your whole life.
13 - Toshiii, do I smell like an old man!?
14 - If it’s for the sake of the person I love, I will die.
15 - Hair removal you say? Such a weak… please give me an appointment.
16 - I’m not a stalker! I’m a hunter of love!
17 - This is a [house] search!
18 - You guys, do your job.
19 - Say, Toshi, I wonder what exactly my love is…?
20 - Such a thing doesn’t matter, let me go to the toilet…
Hijikata Toushirou
01 - マヨネーズが足りないんだけどォォ!
02 - 俺は愛の戦士 マヨラ13
03 - マヨを笑う奴は、マヨに泣くんだよォ!!
04 - 楽しい喧嘩になりそうだ
05 - 喧嘩で俺に勝てると思ってんのか
06 - 俺のとこ、来い!真選組に・・・
07 - 世話やかせんな!俺はお母さんか!
08 - 鬼の副長ってのは、伊達じゃねーんだ!
09 - 俺をトシと呼んでいいのは近藤さんだけだ
10 - 俺は命がつきるまで、アンタについてくよ
11 - アンタみたいなヤツ、キライじゃないぜ
12 - 江戸を守る、それがオレたちの仕事だ
13 - 男はだまってマヨネーズ
14 - 安心しろ お前は俺が護るぜ
15 - なぁ、泣けるだろ?となりのペドロ・・・
16 - 一生マヨネーズを愛する事を誓います!
17 - 真選組副長、土方十四郎!推して参る!
18 - 真選組の晴れ舞台だぜ!
19 - マヨネーズが好きだとは気が合うじゃねぇか
20 - カツ丼土方スペシャル、食うか
01 - There’s not enough mayonnaise!
02 - I am the warrior of love, Mayora 13.
03 - The one who laughs at mayonnaise, makes mayonnaise cry!!
04 - Looks like it’ll be a fun fight.
05 - Do you think you can win against me in a fight?
06 - Come to my place! The Shinsengumi…
07 - Don’t make me look after you! Am I your mother?!
08 - The title demon vice chief isn’t just for show!
09 - The only one who can call me Toshi is Kondo-san.
10 - Until my life runs out, I will follow you.
11 - Someone like you, I don’t hate.
12 - Protecting Edo, that’s our job.
13 - A man should be silent and [eat] mayonnaise.
14 - Don’t worry, I will protect you.
15 - Say, it makes you cry, doesn’t it? Tonari no Pedoro (My neighbor Pedoro)…
16 - I vow that I will love mayonnaise for the rest of my life!
17 - Shinsengumi vice chief, Hijikata Toshirou! Coming at you!
18 - It’s the Shinsengumi’s big moment!
19 - If you like mayonnaise, don’t we suit each other?
20 - Katsudon Hijikata Special, want to eat it?
Okita Sougo
01 - 頼むから死んでくれよ土方コノヤロー
02 - 俺がなめてんのは土方さんだけでさァ
03 - 俺・・・アンタのこと嫌いじゃないですぜ・・・
04 - 痛いの痛いの、土方に飛んで行け~
05 - 一緒に土方さんを殺りませんかい
06 - 君はさぁ、S?M?どっちなんだい?
07 - 語尾はワンですぜィ
08 - お前アルミホイル銀歯で千回カミカミの刑な
09 - アンタの嫌がる顔が見たいんでさァ
10 - 俺のモンに手ェ出すとはどうゆう了見でィ
11 - 真選組副長、沖田総悟・・・なーんちゃって
12 - パンナコッタ! あ、間違えた、何てこった
13 - 実は俺、Mなんでさァ
14 - マヨネーズ踏んじまいやしたァ!
15 - お背中、流しやしょうか 土方さん・・・
16 - サボリの事ァ土方さんには内緒ですぜ
17 - 次回!やっと沖田が副長に!絶対見ろィ!
18 - お前らァァ!!俺のアイマスクどこやったァ!!
19 - サディスティック星の王子たァ俺のことでィ
20 - チャイナァ!!俺と決闘しろコノヤロー!
01 - I beg you, please die, Hijikata, you bastard.
02 - The only one I make light of is Hijikata-san.
03 - I… don’t hate you.
04 - It hurts, it hurts, fly over to Hijikata!
05 - Won’t you kill Hijikata-san together with me?
06 - Say, are you an S? An M? Which one?
07 - End your sentences with wan (woof).
08 - Your punishment is to chew 1000 times on aluminum foil with your silver-crowned tooth.
09 - I want to see your loathing face.
10 - What do you think you’re doing touching my things?
11 - Shinsengumi vice chief, Okita Sougo… Just kidding.
12 - Panna cotta! Ah, I made a mistake. What the hell.
13 - Actually, I am an M, you see.
14 - I stepped on mayonnaise!
15 - Should I wash your back? Hijikata-san…
16 - Keep it a secret from Hijikata-san that I am skipping work.
17 - Next time! At last Okita becomes the vice chief! Watch it by all means!
18 - You guys!! Where did you put my eye mask?!!
19 - The prince of the planet of sadism, that’s me.
20 - China!! Duel with me, you bastard!
Источник
@темы: Sugita Tomokazu, Gintama, Drama CD